jueves, 5 de junio de 2014

La traductora de incendios, de Isabel García Mellado, mañana viernes 6 de junio a las 8 de la tarde




Mañana viernes 6 de junio, a las 8 de la tarde, presentación del poemario La traductora de incendios, de Isabel García Mellado, editado por Valparaíso Ediciones. Será presentada por Marta Noviembre. El siguiente comentario procede de la editorial: 

"Con un lenguaje audaz que convierte cada poema en una pieza de ingeniería creada por una imaginación realmente nueva y diferente, Isabel García Mellado nos habla al oído de las pequeñas cosas que en muchas ocasiones dejamos escapar con la excusa de la prisa de la vida cotidiana, y nos las muestra por el lado que casi nunca vemos, haciéndonos reflexionar más allá de lo evidente, haciéndonos ver 'que la palabra jaula es un delito' o que la belleza puede resumirse en 'ese ambicioso momento de luz que cultivamos'. De esta forma sencilla García Mellado traduce para sus lectores 'los incendios' que arden en sus vidas."





aquí el lugar que ruge,
el primer sitio seguro para ir
más tarde del derrumbe eres tú mismo

hay que mover las frases muchas veces
mandarlas de viaje, bucear con ellas
las palabras construyen los paisajes
anidan en la culpa y la entereza
modulan cuánto brillará la estrella
que echamos a rodar cuando entendemos
que porque un sitio ruge todo empieza
y las ciudades cambian sus sonidos
se suben los muchachos a los trenes,

la belleza por fin cobra sentido




No hay comentarios:

Publicar un comentario