lunes, 27 de noviembre de 2017

Roberto San Geroteo y su libro El fuego hace su trabajo, en la Fundación Segundo y Santiago Montes



La Fundación Segundo y Santiago Montes se complace en invitarles a la presentación del libro El fuego hace su trabajo, de Roberto San Geroteo. Estará también su traductor Miguel Casado. Será el viernes día 1 de diciembre a las 20.00. El libro está editado por Amargord Ediciones, colección Trasantlántica.




Eloísa Otero en tamtam press:

"Roberto San Geroteo nació el 26 de marzo de 1951 en Rennes, ciudad de exilio de sus padres. Bilingüe, ha trabajado como profesor de español en París, Charleville, El Havre y de nuevo en París, donde ahora reside. A él se deben las primeras traducciones al castellano de Bernard Noël (La cara de silencio, 1991) y las primeras muestras en francés de la poesía de Antonio Gamoneda; su labor de puente entre las dos lenguas se ha expresado en numerosas revistas de los dos países, de manera señalada en Noire et Blanche, de la que fue editor (1994-1998); actualmente forma parte del consejo de colaboradores de la revista À l’index. La forma habitual de su escritura poética han sido las plaquettes o cuadernos, recogidos más tarde en volúmenes que sintetizan una época; así lo hizo en primer lugar la solitude du tournesol (1998), que se tradujo al castellano como la palabra de un hombre (Icaria, 1999). El presente libro, El fuego hace su trabajo, viene a ser el segundo de esos volúmenes y reúne cuadernos publicados en francés entre 2000 y 2011. 

Miguel Casado es poeta y crítico. Como traductor se ha ocupado de Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Francis Ponge o Bernard Noël. Fue él ya quien tradujo la palabra de un hombre, así como los poemas del número monográfico que la revista Los Infolios dedicó a Roberto San Geroteo (1997)" 




No hay comentarios:

Publicar un comentario